Discuz Thai

 ลืมรหัสผ่าน
 สมัครสมาชิก

ข้อตกลงการใช้งานกระดานข่าวดิสคัสไทย DiscuzThai Agreement (English Version) ประกาศดิสคัสไทย - ทำเนียบดิสคัสภาษาไทย

Discuz! X3.5 Thai R20231001 Rev.8 (NEW) [วิดีโอช่วยสอน] อัปเกรด Discuz! X3.4 เป็น X3.5 Discord ของ Discuz! Thai Community อย่างเป็นทางการ

Discuz! X3.4 Thai R20220811 (REV.75) สิ้นสุดการสนับสนุน Discuz! X3.4 ภาษาไทยตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป (ขอแนะนำให้อัปเกรดเป็น X3.5 แทน)

ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ดิสคัสภาษาไทย Discuz Thai
ดู: 9226|ตอบกลับ: 6

[X1.5] [โครงการ] Admincp.lang.php ภาษาไทย 100 เปอร์เชนต์

[คัดลอกลิงก์]
dsiwarsza โพสต์ 2010-10-12 14:45:23 |โหมดอ่าน
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย dsiwarsza เมื่อ 2010-10-12 14:48

ตอนนี้ต้องถามคุณโก๋แล้วละครับ ว่าจะแปล Admincp.lang.php ทั้งหมดไหม
เพราะว่าผมมีโครงการภาษาไทย ใน Admincp 100 เปอร์
ตามที่เคยทำไว้ได้ใน 7.0 และ 7.2 ช่วงนั้นก็เทียบกัน
ตอนนี้โครงสร้างเปลี่ยนแปลงไปมากทำให้ 1.0 มาใช้ก็เทียบไ
ม่ค่อยได้ครับ
ผมเลยจะจัดโครงการแปลภาษาไทยใน Admincp  ขึ้นมา
แปลต่อจากที่คุณโก๋ทำไว้เดิม ( โดยจะไม่เทียบ 1.0 )
ช่วงนี้กำลังคืบหน้าไปแล้ว 10-20 เปอร์ครับ

และจะนำมาแจกเร็วๆ นี้ครับ
คุณโก๋ไม่ทราบว่าจะแปลทั้งหมดหรือป่าว เพราะจะไม่ได้ชนกัน
ตามที่ผมแปลไว้ในเวอร์ชั่น

Discuz 7.0
Discuz 7.1 ( ยกเลิก )
Discuz 7.2

ส่วนเวอร์ชั่น 1.0 มีคนแปลแล้วก็เลยไม่แปลครับผม
โดยการแปลของผมจะแปลตามการใช้งานมากกว่า การแปลตรงตัวครับ
เพราะของพี่โก๋ บางคำผมต้องไปเปลี่ยนนะครับ เพื่อความไม่งงของเราเองงิ

เช่น แอคเคานท์ ก็เปลี่ยนเป็น ชื่อผู้ใช้
เป็นต้น... ( อันนี้ไม่ใช่ใน Admincp ครับ )

ตอนนี้ผมก็แปลเรี่ยๆ ครับตอนนี้อยากจะทราบที่พี่โก๋เท่านั้น
ว่าจะแปล Admincp ไหมเห็นว่าจะแปลทั้งหมดสินะ

แล้วทุกท่านมีความคิดเห็นอย่างไรก็บอกมานะครับ
สำหรับ 1.0 ก็จะไม่แปลแล้วละครับ เพราะมีคนแปลชะละงิ
ขอบคุณมากครับ

ประมาณ 6000 บรรทัด ไอ้ 7.0 ก็ 4000 บรรทัดเองงิ
ความคืบหน้า : แปลได้ในส่วน ตั้งค่าทั่วไป - ตั้งค่าโดเมน
ทั้งหมด :  13.25%

Dsiwarsza
( www.discuzthai.com )

คะแนน

จำนวนผู้เข้าร่วม 3จิตพิศัย +3 ย่อ เหตุผล
Bonn121 + 1
GamEHiT + 1
monosolo + 1

ดูบันทึกคะแนน

jaideejung007 โพสต์ 2010-10-12 15:02:24
แบ่งจำนวนบรรทัดกันแปลสิจ๊ะ

ว่าใครจะแปลถึงช่วงไหน

จะได้ไม่ชนกัน

รีล่างว่าไง

แสดงความคิดเห็น

ครับ ถูก ครับ ของคนโน้นคนนี้ มั่วไปหมดละครับ  โพสต์ 2011-7-2 20:01
ก็นั้นสิ งิ .......... ใครรับแปลบ้าง  โพสต์ 2010-10-12 15:07
jaideejung007 โพสต์ 2010-10-12 15:13:51
มันต้องเปิดรับสมัครผู้ใจบุญ ที่จะมาเข้าร่วมการแปลภาษาในครั้งนี้

จากนั้น ได้จำนวนที่ต้องการแล้ว มาหารจำนวนบรรทัดว่าใครจะแปลถึงช่วงไหน

โอ้วววววว เวอร์ไหมนิตรู

แสดงความคิดเห็น

Config 7.0 + 7.2 มาเทียบ 1.5 ดีไหมน๊า  โพสต์ 2010-10-12 15:17
apsaktoam โพสต์ 2010-10-15 16:45:57
ผมขอเสนอ ให้มีคนกลาง หรือมีแล้ว แสดงตัวหน่อยผมไม่ประสีประสาอะไรไม่รู้ ใครเป็นใครผมว่าคนอื่นก็ไม่รู้เช่นกัน จะได้ ประสานงานถูกและ อาจช่วยงานได้บ้าง บางจุด และทีมแปล มีมากเหลือเกินไม่รู้ ใครเป็น ใคร แปลตัวไหน บางคนยัง อุทิศตนเป็นทีมแปลอยุ่หรือไม่  ถึงเวลารับสมัคร ทีมแปลหน้าใหม่แล้วหรือยังน่าคิด น่าจะมีคนสมัครเยอะ {:21_823:}
huter2006 โพสต์ 2010-11-15 21:35:54
ต้องสู้
kangpla โพสต์ 2010-11-28 03:01:05

เอาด้วยคน  ที่ผมแปล 100 แล้วครับ ลองดู

ขออภัย! โพสต์นี้มีไฟล์แนบหรือรูปภาพที่ไม่ได้รับอนุญาตให้คุณเข้าถึง

คุณจำเป็นต้อง ลงชื่อเข้าใช้ เพื่อดาวน์โหลดหรือดูไฟล์แนบนี้ คุณยังไม่มีบัญชีใช่ไหม? สมัครสมาชิก

x
kangpla โพสต์ 2010-11-28 03:02:11
100เปอร์เซ็นนะ
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | สมัครสมาชิก

รายละเอียดเครดิต

รายชื่อผู้กระทำผิด|Archiver|ดิสคัส ไทย Follow us: Become a fan on facebook. Follow us on Twitter.

GMT+7, 2024-4-20 02:11

Powered by Discuz! X3.4, Rev.66

Copyright © 2001-2021 Tencent Cloud. Licensed

ตอบกระทู้ ขึ้นไปด้านบน ไปที่หน้ารายการกระทู้