Discuz Thai

 ลืมรหัสผ่าน
 สมัครสมาชิก

ข้อตกลงการใช้งานกระดานข่าวดิสคัสไทย DiscuzThai Agreement (English Version) ประกาศดิสคัสไทย - ทำเนียบดิสคัสภาษาไทย

Discuz! X3.5 Thai R20231001 Rev.8 (NEW) [วิดีโอช่วยสอน] อัปเกรด Discuz! X3.4 เป็น X3.5 Discord ของ Discuz! Thai Community อย่างเป็นทางการ

Discuz! X3.4 Thai R20220811 (REV.75) สิ้นสุดการสนับสนุน Discuz! X3.4 ภาษาไทยตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป (ขอแนะนำให้อัปเกรดเป็น X3.5 แทน)

ค้นหา
แท็กยอดนิยม: ดิสคัสภาษาไทย Discuz Thai
ดู: 7720|ตอบกลับ: 9

[X1.5] ร่วมด้วยช่วยกันแปลไทยช่วยพี่ I Design

[คัดลอกลิงก์]
kiku4you โพสต์ 2010-9-29 18:44:24 |โหมดอ่าน
แก้ไขครั้งสุดท้าย kiku4you โดย 2010-9-29 18:44

ร่วมด้วยช่วยกันแปลไทยช่วยพี่ I Design ไฟล์ที่ยังเป็นภาษาจีนรวมกันแปลหน่อยนะครับ เพื่อสังคมแห่งารแบ่งปัน

ผมขอแปล หน้าหลัก http://xxx.xx.xxx/search.php

รูป ss





ให้เอาไปไว้ที่ source/language/search นะครับผม  ไฟล์นี้ 95 % นะอาจจะงงบางคำก็นำไปเกลาคำได้

ขออภัย! โพสต์นี้มีไฟล์แนบหรือรูปภาพที่ไม่ได้รับอนุญาตให้คุณเข้าถึง

คุณจำเป็นต้อง ลงชื่อเข้าใช้ เพื่อดาวน์โหลดหรือดูไฟล์แนบนี้ คุณยังไม่มีบัญชีใช่ไหม? สมัครสมาชิก

x

คะแนน

จำนวนผู้เข้าร่วม 1จิตพิศัย +1 ย่อ เหตุผล
sunsilk + 1

ดูบันทึกคะแนน

nantawat1610 โพสต์ 2010-9-29 19:07:11
โอ้ว!มันสุดยอดมากจริงๆ
exphoom โพสต์ 2010-9-29 19:44:57
แม่เจ้า ตัวเต็ม ไทย 100% คงไว
jaideejung007 โพสต์ 2010-9-30 08:47:03
ซักวันภาษาไทย 100%

คงจะมีให้ใช้เร็วๆ นี้

เอากำลังใจมาฝาก

สู้เค้า ทาเคชิ

การแปลใหม่ ผมว่าเป็นความคิดดีครับ เพราะเราได้รู้ซึ่งถึงความหมายของคำนั้นๆ จริงๆ ว่ามันแปลว่าอะไร

บางทีทีมแปลภาษาต้องขอยอมรับว่า อาจจะมีการแปลภาษาไม่ตรงตามความหมายจริง ซึ่งกล่าวได้ว่า บรรทัดไฟล์ภาษาที่จะแปลมีมาก จึงเหตุการณ์ที่ว่า ภาษาแปลไม่ตรง หรือคำบางคำที่เราใช้ไม่ถูกต้องตามความหมายจริง(เบลอเป็นบางช่วงด้วย ก็ต้องกราบขออภัย เราทำหน้าที่ดีที่สุดแล้ว )

โดยส่วนตัวผมแล้ว ผมก็ได้เอาไฟล์ x1.5 ไทยของเฮียโก๋ มาแปลและใช้คำใหม่ตามแบบฉบับของผม แต่ยังคงความหมายและเค้าร่างของเจ้าของต้นฉบับภาษาไทยอยู่ โดยใช้คำศัพท์หรือสำนวนที่แปลกแหวกแนวออกไป ช่วยให้ผู้ใช้งาน รู้สึกตื่นเต้นด้วยว่่าคำนี้ มันคือยังไง แปลกกว่าที่อื่นประมาณนี้

แต่ทั้งหมดทั้งมวล ก็ขอยกความดีความชอบให้เฮียโก๋ของเราได้รับไปเต็มๆ ครับ

คุณทำดีที่สุดแย้ว

You are the best!

จากใจทีมแปล
ใจดีจัง007

คะแนน

จำนวนผู้เข้าร่วม 1จิตพิศัย +1 ย่อ เหตุผล
Lamokman + 1

ดูบันทึกคะแนน

khlaikran โพสต์ 2010-9-30 11:07:51
สู้ๆต่อไปพี่..
sunsilk โพสต์ 2010-9-30 14:20:03
ขอบคุณมากกๆๆครับ มาให้กำลังใจจจจ จะติดตามผลงานต่อไปครับ อิอิ
Mr.Jak โพสต์ 2010-9-30 19:16:54
สุดยอดครับ ^^
phonecyber โพสต์ 2010-10-2 10:30:10
สู้ ๆ ต่อไปนะครับ
เป็นกำลังใจหั้ยด้วยคนคร้าบบ - -V
chan_7724 โพสต์ 2010-10-3 19:41:13
มาให้กำลังใจครับ  สู้ต่อไป คนสู้ชีวิต เอ๊ย  . . . .  ไม่เกี่ยวนี่หว่า  

ยังไงคุณความดีของทีมแปลภาษาทุกคน   จะถูกจาลึกไว้  

ในแผ่นดินดิสคัสไทย ตลอดไป . . . .

hackerz โพสต์ 2010-10-5 17:30:23
มาเป็นกำลังใจให้อีกแรงนะ สู้ๆจ้า รอความหวังอยู่ อิอิ
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | สมัครสมาชิก

รายละเอียดเครดิต

รายชื่อผู้กระทำผิด|Archiver|ดิสคัส ไทย Follow us: Become a fan on facebook. Follow us on Twitter.

GMT+7, 2024-3-29 13:52

Powered by Discuz! X3.4, Rev.66

Copyright © 2001-2021 Tencent Cloud. Licensed

ตอบกระทู้ ขึ้นไปด้านบน ไปที่หน้ารายการกระทู้